25 April, 2012

Learn Japanese Language - Kata Ganti Nama

Assalamualaikum and ohaiyo mina.. hehe..!! apa korang buat hari nie..?? lesson minggu lepas dah abis study ka..?? kalau macam tuu meh kita continue lesson seterusnya.. (aduhh.. hat nie aku ambik dalam bahasa melayu pon boleh tapi translate dalam bahasa jepun..) Ok, hari ini aku nak berkongsi tentang kata ganti nama di dalam bahasa jepun. (kalau dah tahu tuu x payah laa belajar.. sama jaa macam belajar bahasa melayu) so, kita mulakan ye.. (bismilah..)

Ok, Kata ganti diri nama nie terbahagi kepada tiga iaitu:
- Kata ganti diri pertama
- Kata ganti diri kedua
- Kata ganti diri ketiga


1. Kata ganti diri pertama (untuk membahasakan diri sendiri)

Watashi - Saya
Paling kerap digunakan, dan ia formal.. Seperti bahasa melayu, ada juga perkataan yang tak formal untuk kata ganti diri pertama nie.. contohnya macam kat bawah nie..

Atashi - Saya  [ini hanya digunakan oleh perempuan di dalam suasana tidak formal..]
Ore - Aku [ini hanya digunakan oleh lelaki di dalam suasana tidak formal..] 

Jadi untuk selamat, gunakan 'watashi' saja untuk semua keadaan..

contoh ayat :
Atashi wa bangohan tabemasen - Saya tidak makan malam.
* dari perbicaraan kat atas tuu ialah perempuan.. 

2. Kata ganti diri kedua (ditujukan kepada lawan kita bercakap.. bukan lawan nak gaduh ok..!!)
Anata - Anda
Kimi - Awak

Secara am, kata ganti diri kedua nie sangat jarang digunakan di dalam percakapan.. Biasanya nama ditambah ~san akan digunakan untuk membahasakan orang lain.
Contohnya : Azlina-san, Farid-san.

'Anata' dan 'kimi' boleh digunakan tapi biasa dalam drama atau TV saja.. Kalau untuk perbualan seharian nie agak pelik sedikit jika digunakan.. Oleh itu, x perlu laa pakai kata ganti diri yang nie ye.. Panggil dengan nama saje sudah cukup.. 
contoh ayat :
Ashita anata wa kimasuka? - Esok awak datang?


3. Kata ganti diri ketiga (untuk 'dia' atau orang ketiga yang tiada di tempat kejadian)
Dia - Kare [untuk lelaki]
       - Kanojo [untuk perempuan]

Boleh juga digantikan dengan nama seperti kata ganti diri kedua mengikut penyesuaian.. (kalau rase ayat tuu sedap laa nak cakap kan.. haha..!!) 
contoh ayat :
Kare wa mada neteimasen - Dia belum tidur lagi.


Dengan itu, habis sudah mengenai kata ganti diri ini.. Peringatan untuk kawan² and blogger² sekalian, jika kita membahasakan atau memanggil seseorang yang lebih tua atau bukan kawan rapat di dalam bahasa jepun, jangan sekali-kali tinggalkan 'san' di hujung nama.. Ianya dianggap kurang ajar Ok.!! (kalau x, mati laa korang kena pancung kepala.. haha..!) kalau untuk diri sendiri tuu x payah buh 'san', hodoh bunyi nyer.. (kalau awek panggil kita x pe, sedap skit bunyi t.. haha..!!) Ok laa, sampai sini saje untuk hari nie.. janee..

Sekian..

7 comments:

MiZi said...

aku komen sebab nak bagi dapat naik gambaq aku ja.. hahaha... ok onicha... minta diri dulu nooo... hahaha

uncle said...

uncle dulu pernah belajar bahasa jepun...tapi ntah kenapa pelat thai lebih pekat dari jepun tu hahaha ... kesimpulannya bahasa jepun setakat separuh jalan jer..

ZURINA said...

watashi singgah bljr bhs jepun....;)))))))

gnesop poseng said...

wah.. teringin nak belajar..
watasyiwa gneso :)

Cikgu Bada said...

bagus..boleh belajar

emeliena said...

As-salam.. Aaaa, best best..
watashi meh melawak blog ni., Hehee (:

jaakechik said...

tq for sharing this..i like...

Post a Comment