09 May, 2012

Learn Japanese Language - Ungkapan² Istimewa

Assalamualaikum dan selamat malam semua.. sorry laa sebab minggu nie aku x dapat nak ber'blogwalking' + update post baru lepas banyak bencana melanda kat diri aku nie.. (hadoi.. susah toi jadi budak engineer nie.. study hard² pon test macam tuu gak.. tension betul..) Ok la.. Hari nie aku nak share benda baru pulak.. Lessons untuk hari nie kita akan belajar mengenai ungkapan² istimewa dalam bahasa jepun nie.. (bunyi ja macam menarik kan..) Jom kita mulakan..

1. Itadakimasu
- ungkapan ini dilafazkan sebelum makan atau minum oleh tuan rumah sebagai ucapan terima kasih..

2. Gochiso-sama deshita
- ungkapan ini di lafazkan oleh tetamu kepada tuan rumah sebagai tanda ucapan terima kasih..

3. Oishikatta
- ungkapan ini bermakna "sungguh enak atau lazat". Ia dilafazkan selepas makan atau minum..

4. O'sematsu-sama
- ungkapan ini sering dilafazkan oleh tuan rumah sebagai maklum balas ucapan terima kasih dari seseorang tetamu yang diraikan.. Ia bermakna lebih kurang "tiada apa yang istimewa tetapi terima kasih di atas penghargaan itu"..

5. Gomen kudasai
- ungkapan ini dilafazkan untuk menarik perhatian tuan rumah atau kedai ketika seseorang datang berkunjung ke tempat tersebut.. Secara asasnya ia berbunyi "maafkan saya"..

6. Ojama shimasu / Ojama shimashita
- ungkapan ini pula ketika tetamu meninggalkan tuan rumah atau pejabat yang dilawatinya.. Ia bermaksud "maafkan saya kalau kedatangan ini menganggu tuan"..

7. Omachido-sama deshita
- ungkapan yang membawa maksud "maafkan saya kerana anda terpaksa menunggu"..


8. Shitsurei shimasu / Shitsurei shimashita
- ungkapan ini dilafazkan ketika seseorang tetamu lalu di depan seseorang yang lain.. Ia juga membawa maksud "maafkan saya"..

9. Gokuro-san
- ungkapan ini dilafazkan pada orang perseorangan atau sekumpulan orang yang telah melakukan tugas yang rumit dan mengabil masa yang panjang.. Ia merupakan ucapan penghargaan dan terima kasih kerana telah melaksnakan tugas tersebut..

10. O'kage sama
- ungkapan ini membawa makna ucapan terima kasih.. Ia dilafazkan bila seseorang bertanyakan keadaan diri seseorang yang lain.. Ia merupakan satu peradaban dan tatasusila orang² jepun bagi menghargai ingatan seseorang..

Hmm.. Sekarang baru tahu kan yang orang² jepun nie adab n' tatasusila mereka sangat tinggi.. (rakyat kita yang ada 5 rukun negara pon, ada lagi dok peyelewangan lagi.. degil betul rakyat aku nie..) biarpon mereka nie jenis kasar (time depa cakap serius bunyi die kasar tapi bila translate bahasa kita alahai.. lembutnya bunyi..) tapi mereka ada tatatertib yang mereka pegang.. Hehe..!! Ok laa, aku nak keluar pergi mencari makanan.. dah lewat dah nie.. apa² pon sori ye blogger² sekalian sebab aku x datang menyinggah ke blog korang.. (nie kes test kilat laa nie.. mai mengejut.. sakit badan toi..) Nanti kata sombong pulak.. Huhu..!! aku gerak dulu ye.. Sumimasen.. (tumpang lalu..)

Sekian..

5 comments:

Black Jeepsu said...

budaya bahasa budaya jepun~ menyanyi* eh budaya kita lah! :D hee

- said...

nice :)

Liyaa Mf said...

Aku dulu pun amek bahasa Japan ni masa degree. Best bila nak kena buat presentation. Excited gila! :D

caliph shuriken said...

dh lama x msuk kelas bhsa jpun, huh...

ayut said...

watashi wa ayut.dozo yoroshiku :)
jom blaja bahasa jepon!!ex-student bahasa jepon.tp byk lupe dh -_-"

Post a Comment